还不赶快来体验!!!
赵百泉知道日本是有一些高水平儒生的,当年刘钰往江户送地瓜的时候,回来之前日本的儒生还托他带回中国一本书,名为《七经孟子考文》。
这本书一经出版,立刻在京城儒学圈子里引发了轰动。
欧阳修曾作诗言:徐福行时书未焚,遗书百篇今尚存。
印刷术普及之前,要靠抄书,而抄书总有失误的时候,说不定哪个字就抄错了。
这本《七经孟子考文》,解决了许多悬而未决的悬案,修改了不少抄错的字。
而且还解决了一个看似难解决的问题,《七经孟子考文》中的《尚书》,和中国流传版的《尚书》是一样的。
明朝有个叫丰坊的,堪称造假王,不但一手好字可以造假到天衣无缝,而且还伪造了一大批古书,里面就有号称日本古本的《尚书》。
奈何这是个真有水平的,造的一大堆假书,全都可以以假乱真。这一次的《七经孟子考文》里面的日本古本《尚书》,和丰坊自创的那本《尚书》完全不一样,亦算是彻底消解了谣言。
在京城,尤其是北派儒学“必破一分程朱、始近一分孔孟”的思想之下,诉诸于古的大背景之下,这本书引发的轰动可想而知。
内容未完,下一页继续阅读