还不赶快来体验!!!
日本人在行动力上面,还是很值得称道的。
他们在达成协议的第二天,就把《一休和尚》已经播出的第一批150集动画片的拷贝,送到了佳视。
香江人在执行力这方面,也是丝毫不差。
仅仅是一天过后,前面的五集《一休和尚》的粤语版就制作完毕了。
本来殷俊是提议在香江制作播放国语版的,可梁书怡他们都反对,觉得香江就应该用粤语版,殷俊也没有办法。
现在香江用粤语已经成了气候,如果是十年前倒是可以扭转。
但也没有关系,等到以后殷俊得到了佳视之后,再慢慢的推进国语化也不迟。
凤凰卫视播出中文,香江没什么看,不代表着殷俊的电视台也是如此。
比起凤凰卫视来,殷俊可是要多了太多优势了。
只不过,虽然配音没有办法改变,殷俊还是把名字给定了下来,就叫《聪明的一休》,而不是前世那个香江味道很浓的名字。
内容未完,下一页继续阅读